Lire aussi sur le même sujet: 5 expressions idiomatiques et mots typiques belges Quelques mots d'argot belge pour vous fondre dans la masse 10 insultes et jurons québécois pour enrichir votre vocabulaire 10 mots français empruntés à l'arabe 5 mots d'argot français pour se fondre dans le décor L'histoire de la langue française 5 mots typiques suisses à connaître 4 mots français intraduisibles en anglais à connaître Ces 10 mots français empruntés à l'italien 10 mots de verlan français à connaître Français du Québec vs. français de France: quelles différences? 7 expressions idiomatiques françaises

  1. Jurons et insultes de la langue française langue francaise sont
  2. Jurons et insultes de la langue française francaise cnrtl
  3. Jurons et insultes de la langue française francaise pour les debutants
  4. Jurons et insultes de la langue française francaise du quebec

Jurons Et Insultes De La Langue Française Langue Francaise Sont

«Parguenne», juron très usité dans l'ancienne comédie à l'instar de «Mordienne» ou «morbleu» et «jarniguienne» issu du théâtre espagnol, devient une manière provinciale de signifier l'équivalent de notre «M*rde». Ainsi retrouve-t-on par exemple dans l'Acte II, scène 1 de Dom Juan, le personnage de Pierrot lancer: «Oh! parguienne, sans nous, il en avait pour sa maine de fève», ou le Chevalier de Guise s'exclamer dans Mademoiselle de la Vallière: «Nous sommes comédiens, eh bien! il faut, mordienne, / Souper, ce soir, chacun avec sa comédienne. » ● Morbleu, Vertubleu, Par la Corbleu! Insultes, injures, vacheries et autres délicatesses (3e partie) : les jolis jurons du temps jadis - Le Dicopathe. Les blasphémateurs risquaient de très sévères peines en jurant au nom de Dieu. Pour contourner l'interdit, les Français rivalisaient ainsi de talent. Aussi retrouve-t-on fréquemment dans l'œuvre de Molière les jurons «Corbleu», «Morbleu», «Tête-bleu» prenant leur finale en «-bleu». Un pied de nez fait aux Institutions pour singer, avec l'assonance en «eu», le nom de Dieu. «Tête-bleu! ce me sont de mortelles blessures, De voir qu'avec le vice on garde des mesures», s'exprime ainsi l'atrabilaire Alceste, dans Le Misanthrope, Acte I, scène 1, pour signifier sa vive humeur teintée d'indignation.

Jurons Et Insultes De La Langue Française Francaise Cnrtl

Des expressions qui n'ont rien à envier à celles de La Fontaine, contemporain de Molière, mais qui n'en restent pas moins exotiques voire... poilantes. Erreurs de syntaxe ou d'orthographe, faites-nous part de vos remarques à

Jurons Et Insultes De La Langue Française Francaise Pour Les Debutants

10 - Épais En français, on a plutôt tendance à dire d'une personne qu'elle n'est pas fine. Mais, au fond, cela revient à peu près à la même chose. Si ce n'est que les Québécois ont une version bien à eux dans laquelle, se faire traiter de plus épais dans le plus mince reviendrait à dire que la personne visée n'a pas inventé l'eau chaude ou le fil à couper le beurre. 9 – Crisse de tarlais Tarlais signifiant stupide (comme twit), lui ajouter le sacre crisse se traduirait pas un putain de con, con étant relativement un mot fourre-tout en français. On peut aussi dire crisse de gros cave par exemple. Affiche des jurons et insultes de la langue française | Yolize. 8 – Va te crosser Crosser signifiant s'astiquer le manche, la traduction la plus proche reste « Va te faire foutre ». 7 – Câlice de chien sale Beaucoup de mots pour dire connard ou salaud. 6 – Suce ma graine Ah comme c'est mignon quand on se dit que la version française est plus imagée et beaucoup moins poétique. Toutefois, le résultat escompté restera le même. Il y a de grandes chances qu'on vous répond alors: m'a te dérancher la face ou la yeule!

Jurons Et Insultes De La Langue Française Francaise Du Quebec

elle claque bien! 11. Belître Un autre façon d'appeler un gueux, un gueux. 12. Faquin c'était le mannequin sur lequel on pouvait pratiquer son art de la lance. Autant dire que le faquin prend cher. 13. Foutriquet Ça sonnerait presque trop mignon! Mais en fait non. Le foutriquet est une personne chétive. Faible. Quelqu'un qui se fait victimiser par des trottoirs. 14. Olibrius Les olibrius sont des gens excentriques un peu fou-fous. 19 jurons français hilarants (NSFW) | Wechsel. Des zazous. Des déglingo du string quoi. 15. Coquebert Si tu es niais et stupide, tu es un véritable coquebert. Non, ne me remercie pas! 16. Écornifleur L'écornifleur est celui qui cherche à vivre grâce aux biens d'autrui, on l'appelle aussi « ton pote le gros rat ». 17. Pleutre Plus connu mais toujours un régal, le pleutre est le dégonflé par excellence, le gros lâche en fait. 18. Crapulard Comme une crapule mais en plus drôle. 19. Fleur de nave « Oh une fleur trop mignon! ». Hé non, en fait fleur rappelle la niaiserie (pas cool pour les pissenlits). Nave quand à lui est un dérivé de navet.
Les Français sont réputés pour jurer beaucoup. Ils aiment l'insulte au moins autant que la grève et la révolution. C'est pourquoi, nous avons décidé de faire battle des meilleures insultes pour que vous puissiez voter, c'est aussi fiable que le suffrage universel! Bisous mes petits fils de pute. 1. Fils de pute Une des insultes les plus anciennes et les plus populaires de tous les temps. On la retrouvait déjà dans les bouquins du Moyen-Âge. Jurons et insultes de la langue française francaise informatise. C'est vrai que les chevaliers de la table ronde étaient une belle brochette de fils de pute. On préfère tout de même sa version espagnole: hijo de puto. Globalement les insultes espagnoles ont beaucoup plus de classe. Les insultes belges et les insultes chtis un peu moins. 2. Putain Ce doit être le mot le plus utilisé en France après « non » (parce qu'un Français ne dit jamais « oui »). On peut s'en servir pour insulter quelqu'un, mais elle s'utilise aussi en interjection. Le petit plus: elle s'associe avec toutes les autres insultes! Putain de merde, putain d'enculé de sa mère, putain de fils de pute, ferme ta putain de gueule… Bref, c'est un indispensable du vocabulaire courant.