Comment fonctionne une pipette à répétition? En s'attachant sur le piston en plastique à l'intérieur d'un cône de seringue jetable, les pipettes à répétition contrôlent avec précision les mouvements ascendants et descendants du liquide dans le cône. L'extrémité du piston est en contact direct avec l'échantillon à tout moment pendant le cycle de pipetage d'aspiration et de distribution. Pendant l'aspiration, le piston est déplacé vers le haut et l'échantillon est aspiré dans le cône de la seringue. Pipettes à répétition | MERCATEO. La pipette pousse ensuite le piston vers le bas par étapes égales, appelées aliquotes, et distribue le même volume plusieurs fois de suite. Quand dois-je utiliser une pipette à répétition? Un distributeur à répétition ou une pipette à distribution répétée peut être utilisé(e) dans presque tous les protocoles. Utiliser un distributeur à répétition pour préparer des réplicats, aliquoter des échantillons à des volumes plus petits pour un stockage à long terme, configurer les dosages en distribuant des volumes d'une série de réactifs et même des plaques de lavage.

Pipette À Répétitions

Image État du stock Commander à partir de € 43, 73* par Pièce Howard Leight by Hon 1005852 à partir de € 24, 41* par 100 Paires à partir de € 206, 36* par Pièce Distributeur manuel ripette® pro Description Ripette® pro (2 résultats de recherche) Distributeur manuel, ripette® pro -En raison de son faible poids, la Ripette ® pro est appropriée pour la distribution en série. -Design ergonomique qui permet de sélectionner le volume, d'aspirer... à partir de € 254, 88* par Pièce à partir de € 271, 87* par Pièce à partir de € 207, 23* par Pièce à partir de € 45, 61* par Pièce à partir de € 206, 54* par Pièce à partir de € 199, 14* par Pièce à partir de € 10, 18* par 5 Pièces à partir de € 303, 34* par Pièce

Pipette À Répétition Ont Des Effets

Service & Calibration Contacter le Service Center & Calibration Socorex pour l'entretien et la calibration. En savoir plus

Pipette À Répétition

Informations de commande Ecostep TM seringues Information de commande (non stérile) Volume Capacité de la seringue Emballage Code couleur N° Cat. 10 - 100 µl 0. 75 ml 100 / pk jaune 316. 010 50 - 500 µl 3. 75 ml bleu 316. 050 500 - 5000 µl 37. 5 ml 100 / pk* rouge 316. 500 *Emballage contient 1 adaptateur pour seringue Ecostep TM rouge de 37. 5 ml. Informations de commande (stérilisées et bioproof TM) Ecostep TM 10 - 100 µl 50 / pk 316. 010. 9 Ecostep TM 50 - 500 µl 316. 050. 9 Ecostep TM 500 - 5000 µl 50 / pk* 316. 500. 9 Informations pour packs Ecostep TM syringes Information de commande du pack selection Description Stérilisé Packaging Cat. No. 0. 75 ml (jaune), 3. 75 ml (bleu) and 37. 5 ml (rouge) No 60 / pk* 316. 900 Yes 316. 900. 9 PERFORMANCES Performances Justesse (E%) Précision (CV%) Plage de volume Non stérilisées Stérélisées & bioproof TM Stérilisées & bioproof TM <± 1. 5% à 20 µl <± 1. 0% à 100 µl < 1. 5% à 20 µl < 0. 8% à 100 µl <± 0. Pipettes à répétition - Traduction anglaise – Linguee. 5% à 500 µl < 1. 0% à 100 µl < 0. 5% à 500 µl <± 0.

Pipette À Répétition Générale

Les pipettes: les maux des laboratoires! Passer au contenu Pipettes: les maux des labo'! Enfant, je passais mon temps à démonter tout ce que je trouvais et à mixer les pièces entre elles. Mon imagination donnait naissance à des choses parfois surprenantes et dont l'utilité n'apparaissait pas spontanément. Je faisais le désespoir de mon entourage… Du coup, j'en ai fait mon métier. Depuis 15 ans j'imagine et j'assemble des technologies chez Labo and Co. Mon boulot? Fournir le mouton à 5 pattes que votre application exige. Et le tout avec ma jovialité et mon enthousiasme communicatifs car la première étape consiste toujours à considérer le problème avec bonne humeur! Pipettes à répétition | Électroniques et manuelles | Rainin. Page load link

L'utilisation du système unique de suivi des plaques augmente la fiabilité de la distribution des microplaques, en guidant l'utilisateur pour qu'il pipette dans les bons puits de microplaques. La fonction de réglage de l'étalonnage permet à l'utilisateur d'ajuster l'étalonnage en fonction des conditions et des liquides à pipeter. ---

Pipette 5 ml of the de canted solution [... ] into a 100 ml volumetric flask and make up with water. Introduire à l a pipette 3, 0 ml de la [... ] solution étalon de travail de vitamine A non diluée, préparée conformément au point [... ] 5. 6. 1, dans une fiole jaugée de 50 ml (4. 2. 2) et ajuster au trait de jauge avec du propanol-2 (3. 8). Pipette 3, 0 m l of the u ndiluted vitamin [... Pipette à répétition. ] A working standard solution, prepared according to 5. 1 into a 50 ml graduated [... ] flask (4. 2) and make up to the mark with 2-propanol (3. 8). Transférer 30 m l ( pipette p l ei ne) de cette solution [... ] dans un ballon jaugé de 1000 ml dont la conformité a été contrôlée et [... ] remplir d'eau déminéralisée jusqu'au trait. Transf er 30 m l ( ful l pipette) of thi s sol ut ion to [... ] a calibrated or conformity-checked 1000-ml volumetric flask and make up [... ] to the mark with distilled water. Pour obtenir des résultats optimaux, ne pas utilise r d e pipette m u lt icanaux pour laver [... ] la microplaque.